| 1. | The social security allowance scheme 公共福利金计划 |
| 2. | Review of the system for processing applications for disability allowance under the social security allowance scheme 检讨公共福利金计划下伤残津贴申请的审批制度 |
| 3. | As the government is undertaking a review of the social security allowance scheme , will the government inform this council 鉴于政府正就公共福利金计划进行检讨,政府可否告知本局: |
| 4. | Supplementary information on annual inflation adjustment of the standard payment rates under the comprehensive social security assistance scheme and the social security allowance scheme 补充资料-每年按通胀调整综合社会保障援助计划和公共福利金计划的标准金额 |
| 5. | As for the permitted period of absence from hong kong under the social security allowance scheme including old age allowance and disability allowance , we have decided to extend it from the current 180 days to 240 days 我们亦会放宽公共福利金计划包括高津贴及伤残津贴的离港宽限,由现行每年一百八十天增加至二百四十天。 |
| 6. | As for the permitted period of absence from hong kong under the social security allowance scheme ( including old age allowance and disability allowance ) , we have decided to extend it from the current 180 days to 240 days 我们亦会放宽公共福利金计划(包括高龄津贴及伤残津贴)的离港宽限,由现行每年一百八十天增加至二百四十天。 |
| 7. | The eligibility criteria for the portable comprehensive social security assistance scheme would be extended to cover fujian province as well as guangdong , while the permitted absence period from hong kong under the social security allowance scheme would be extended to 240 days from 180 政府又会放宽申请资格,把参与自愿回内地养老的计划,扩展至广东和福建。领取公共福利金的离港宽限,会由每年一百八十天增加至二百四十天。 |
| 8. | The eligibility criteria for the portable comprehensive social security assistance scheme would be extended to cover fujian province as well as guangdong , while the permitted absence period from hong kong under the social security allowance scheme would be extended to 240 days from 180 政府又会放宽申请资格,把参与自愿回内地养老的计划,扩展至广东和福建。领取公共福利金的离港宽限,会由每年一百八十天增加至二百四十天。 |